Lire Magazine littéraire - 1001 EXPRESSIONS PRÉFÉRÉES DES FRANÇAIS Connaissez-vous l'origine de l'expression "ne pas être dans son assiette" ? Lire Magazine littéraire propose de vous l'expliquer ! Vous souhaitez connaître l'origine
Alliance Francaise de Pasadena - Ne pas être dans son assiette literally translates to “not being in one's plate”. The real meaning of this saying is “not feeling well” or “to feel
![Ne pas être dans son assiette: Ne pas être dans son état normal, physiquement et/ou moralement | French expressions, Teaching french, How to speak french Ne pas être dans son assiette: Ne pas être dans son état normal, physiquement et/ou moralement | French expressions, Teaching french, How to speak french](https://i.pinimg.com/originals/ac/c8/36/acc8365e4faf372a66e5bef76e8cb4e5.png)